sábado, 17 de junho de 2017

Santos do Dia 17 de Junho de 2017.

A imagem pode conter: 3 pessoas A imagem pode conter: 3 pessoas


Nicandro e Marciano Santos e Silistra, Mártires
17 de junho
†: c. 297 - País: Bulgária
canonization pré-montagem
Silistra, em Mesia, santos mártires Nicandro e Marciano, que, sendo soldados, recusou-se a fazer uma oferta e sacrifício aos deuses e, portanto, foram condenados à morte pelo prefeito máxima, na perseguição desencadeada sob o imperador Diocleciano.
Nicandro teve longa e Marciano estavam servindo no exército romano, quando os editais contra os cristãos proclamada e como ambos eram, eles deram uma carreira militar. Sua renúncia foi considerada como abandono e os dois soldados, perseguidos como criminosos foram apreendidos e levados perante Maximus, o governador da província. O juiz informou que havia uma ordem imperial que todos os cidadãos devem oferecer sacrifícios aos deuses. Nicandro respondeu que tal mandato não orou para os cristãos que consideram contrário à sua lei negar seu Deus imortal para figuras de culto de pedra e madeira. Daria, a esposa de Nicandro presente no processo, virou para o marido para encorajá-lo, mas Max interrompeu abruptamente. "Cale a boca, mulher má!, Disse ele. Por que você insiste que seu marido morrer?". "Eu não quero a sua morte, ele respondeu Daria, mas vivendo em Deus que nunca morrem." Juiz distorcido o significado das palavras da mulher e deu a entender que, de fato, Daria estava procurando maneiras de se livrar de Nicandro tomar outro marido. "Se é isso que você suspeita, disse ele, indignado; Envie-me me matar primeiro. "
A máxima parecia inútil para prolongar a discussão com Daria apaixonado, ordenou-lhe para calar a boca e fui para Nicandro: "Tire um tempo para deliberar sobre si mesmo, ele disse, se você preferir viver ou morrer" "Eu já ter tomado a minha decisão, disse Nicandro: Estou certo de que a minha salvação vem em primeiro lugar." O juiz percebeu que ele tinha decidido para salvar a vida e estava disposto a oferecer sacrifícios aos deuses, mas logo desiludir o acusado, que começou a rezar em voz alta e expressou sua alegria com a perspectiva da morte e se livrar para sempre dos perigos e as tentações deste mundo. "O que você está dizendo?, Perguntou o governador. Apenas um momento atrás queria viver e agora pedem a morte?". Nicandro respondeu imediatamente: "Eu desejo que a vida é imortal, não a existência fugaz neste mundo. Para você se render voluntariamente meu corpo; Fazer com ele o que quiser. Sou cristão!". "O que você acha de tudo isso, Marciano?" O juiz perguntou ao réu vai. Marciano disse que sua opinião era totalmente igual ao de seu parceiro. Então Maximus, exasperado, ordenou que os dois prisioneiros foram jogados em um calabouço e suspendeu a sessão.
Vinte dias se passaram dois soldados em um buraco estreito, sem ar ou luz, que foram levados para aparecer novamente perante o governador. Este perguntou se eles estavam prontos para obedecer ao edito do imperador e Marciano teve o cuidado de responder: "Nada que você possa dizer vai abandonar nossa religião ou negar Deus. Pela fé você tem em mente antes de nós e sabemos que nos chama para Si. Nós peço para você não parar-nos mais tempo e nós rapidamente Mandes Aquele que foi crucificado, a quem você não conhece, uma vez que você se atreve a blasfemar do seu nome; mas que honramos e adoração. " O governador declarou que ele foi obrigado a obedecer as ordens do imperador e se desculpou com o acusado por ter que condená-los a morrer decapitado. Os mártires expressaram sua gratidão com estas palavras: "A paz esteja com você, juiz misericordioso"
Eles marcharam alegremente para o local da execução; refrão louvores ao Senhor cantando. Por trás da procissão foi Daria, esposa e filho Nicandro nos braços deste Papiniano, irmão do mártir san Pasicrates. A esposa de Marciano também seguiu a procissão, mas ela não se mantenha a mesma serenidade dos outros, em vez lamentou e rasgou desesperadamente cabelo. Até então, ele tinha feito o seu melhor para afastar Marciano sua resolução; Acima de tudo, ele tinha tentado movê-lo através de afeição pelo menino que estava deixando impotente.
No lugar da execução, Marciano tomou o seu filho, beijou-o ternamente e chorou, com os olhos levantados para o céu: "Meu Senhor, todo-poderoso; Você pega essa criança sob sua proteção! "Então ele deu a sua esposa e, como uma repreensão por sua falta de fé, pediu-lhe para colocar lá fora em breve, porque certamente não poderia suportar vê-lo morrer. A esposa de Nicandro, no entanto, nunca deixou seu lado e pediu contínua mantêm a sua coragem e alegria antes da morte. "Mantenha o seu coração forte, meu senhor, disse ele. Eu vivi dez anos na casa sem você comigo e nunca parou de orar por mim a ser dada a alegria de vê-lo novamente. Agora eu tenho este consolo: Eu estou perto de você no caminho para a glória e ser a esposa de um mártir. Entregar a Deus, como seu testemunho da verdade deveria ser, para que também eu me livrar da morte eterna ". Ela se afastou dele com um apelo final para os seus sofrimentos e orações para servir o propósito de obter para ela misericórdia divina. O carrasco cobriu os olhos dos dois prisioneiros ajoelhados e golpes precisos com sua espada, cortaram-lhe a cabeça. Foi em 17 de junho, como indicado na "Acta" desses mártires.
Ruinart, na sua classificação dos atos dos mártires (1689) considerou esta história como "ato sincero', ou seja, é verdade. No seguimento desta análise, o Butler original (1759) aceitou a verdade fundamental dos fatos. No entanto, ao longo do tempo opini'ço tem variado. Isto marca o Butler-Guiné (ou seja, a revisão da primeira metade do século XX): "A tentativa de desacreditar esta narrativa tão natural e sóbrio, pode parecer a ação de algum apaixonado iconoclasta, mas o fato é que entre o muitas contas diferentes do mesmo episódio, não há a menor concordância quanto ao local onde o martírio teve lugar, quanto aos nomes dos executados (desde Nicandro e Marciano colocados são muitas vezes juntamente com outros mártires) e quanto à data em que são comemorados.
Ninguém jamais duvidou de que os "Minutos" tem alguma base histórica, ou que tenham sido realmente Nicandro e Marciano; mas há quatro regiões diferentes em diferentes países que reivindicam a glória de ter sido palco de seu martírio: Durostorum em Moesia nomeadamente a Bulgária; Tomi o Constanza, no que é hoje a Roménia; Alexandria, no Egito; e Vanafro, na Itália, onde suas supostas relíquias ainda reverenciam. Delehaye pai, Bollandist, compartilham a crença de que os santos eram martizados em Durostorum. Na sua opinião, o culto de Nicandro e Marciano foi importado para a Itália; sobre a inclusão desses nomes na lista de mártires do Egito no Hieronymianum, Delehaye sugere que algum copista negligente, que conhecia a história dos dois mártires da Durostorum, ler o nome de Marciano, ele associado em sua mente com a de Nicandro e escrevemos juntos os dois epítetos, mesmo se não fosse os mesmos personagens. "
Por favor, note que no calendário romano anterior, foram realizadas nesta data para Nicandro e Marciano, mártires em Venafro, que é uma das quatro variantes do Actas- enquanto o Martirológio Romano atual, é aceito versão lido por Delehaye, o que coloca esta história em Dorostorum (atual Silistra) na Bulgária hoje. O martoirologio lembra tambiéjn em 05 de junho outros mártires do Egito que poderiam ser considerados duplicado aqueles santo Marciano, Nicandro e companheiros, mas a maneira de sua morte é completamente diferente narrado aqui. Em suma, após as correcções efectuadas pelos Delehaye, não há razão para manter o suspeito tendiam a questão Butler-Guiné em alguns atos que aparecem principalmente histórica.
=
Paixão que Alban Butler teve sua história, é impresso na Acta Sincera Ruinart. Há uma outra versão em latim e grego na Acta Sanctorum, junho, vol. IV e outra em vol. I. Veja Delehaye em Analecta Bollandiana, vol. XXXI (1912), pp. 268-272 e vol. XI (1922), pp. 54-60; suas origens du cuite des mártir, pp. 249-250, etc.
=
N.ETF: a fonte deste artigo é, como eu indicado abaixo, o Butler-Guiné, no entanto, é óbvio que certos parágrafos não pertencem a essa questão, porque eu falar sobre isso: eles são marcados em itálico else foi extraído literalmente. Naturalmente, a diocese de Venafro (Isernia-Venafro hoje) não desistiu da versão italiana da história, que também recebe o martírio Daria, a esposa, como mostrado no mosaico que reproduzimos. A história contada por Itália, incluindo um "fluido misterioso" que flui do túmulo dos mártires em certas circunstâncias litúrgicas, pode ser lido aqui (em italiano).
Fonte: "Vidas dos Santos A. Butler" Herbert Thurston, SI

Nenhum comentário:

Postar um comentário